Douiret
(دويرات) est un village berbère du sud-est de la Tunisie. Situé dans le gouvernorat de Tataouine, il se trouve à 20 kilomètres de son chef-lieu.

Il se divise en deux parties : le village ancien constitué d'habitations troglodytiques creusées dans les collines et le nouveau village situé à flanc de colline. L'ancien village est formée de petites habitations, appelées ghiren (pluriel de ghar ou grotte), qui portent le nom de famille de leur propriétaire.

Le ksar a « permis aux Berbères de se maintenir tout en établissant des relations de clientèle et de protection avec les tribus arabes » arrivées au XIe siècle avec les invasioLA LANGUE DOUIRIns hilaliennes[1]. Il est construit au sommet de la montagne pour remplir plusieurs fonctions :

  • fonction militaire : ksar citadelle ou kalâa (forteresse), il protége le village en servant de lieu de refuge contre les ennemis (observations de toutes les directions à partir d'un site difficilement accessible).
  • fonction économique : grenier collectif à l'usage d'une ou plusieurs tribus, il permet de conserver ou stocker dans les ghorfas les différentes récoltes (blé, dattes, huile d'olive, etc.) pour les années de sécheresse. De petits espaces aménagés entre la voûte de deux ghorfas voisines permet de dissumuler les produits de valeur[1].
  • fonction sociale : lieu de rencontres pour jouer à un jeu appelé kharbga (variante des dames) et se raconter des histoires, c'est aussi un lieu de transactions commerciales.

Douiret abritait à l'origine une société rurale de montagne. Les populations qui ont construit ce type de villages fortifiés (ksour) dans la région sont appelés les Jbaliya (gens de la montagne). Les habitants du village sont désormais arabophones, parlant le tunisien avec des particularités régionales propres à cette région du sud, et berbérophones (chelha).

|English||Deutsch|
 

LA LANGUE DOUIRI

                                  oodi - jarre d'huile - Douiret                             Douiret - fibule

La langue Douiri est une de nombreuses variantes le la langue berberes. Clickez ici pour voir un article Wikipedia sur les Langues Berbères , qui font l'un des groupes de langues afro-asiatiques. La langue Douiri d'aujourd'hui est mélangée avec plusieurs mots arabe et du dialecte tunisien avec une myriade de termes étrangers notamment Français et Italiens. Tous les habitants de Douiret, cependant, parlent aussi bien l'arabe.


 



Ci-dessous, sont quelques examples de termes Douiri communs. Notez que:
- Les noms commencent généralement par l'une des trois voyelles: a (ou la voyelle plus douce e), o (ou le son plus doux ou), et i.
- Les noms singuliers féminins commencent et finissent par les lettres t (t_____t).
- Le pluriel féminin utilise le préfixe t (t______ ).

Dans les tables ci-dessous, les lettres en caractères Gras sont prononcées d'un ton dur et profond.

Douiri Français
Tammort (timora) Ville, village (villes, villages)
Tiddert (tidderin) Maison (maisons)
Irji (irjewin) Chambre (chambres)
Tewwourt (tiwoura) Porte (portes)
Tiberji Cuisine
Ennes Fenêtre
Tnest Clef
Essew Couverture
Eylim Cuir, peau
Tdoft Laines
Tilelli Fil, ficelle
Tissinit Aiguille

Eryez (Iryezin) Homme (hommes)
Tamattout (timattotin*) femme (femmes)
Iwden Les gens
Yedj / yemma mère / maman
Dadda or Beba Mon père
Youma Mon frère
Weltma Ma soeur
Yelli Ma fille
Memmi Mon fils
Netta Il
Nettet Elle
Esli Jeune marié
Teslit Jeune mariée
Islen Mariage
*Généralement substitué par le mot Arabe el-khalat

Fous (ifessin) Main (mains)
Dar (idarrin) Pied (pieds)
Tit (tittawin) Oeil (yeux)
Oudem (oudmewin) Visage (visages)
Amazzough (imazzagh) Oreille (oreilles)
Imi (imewin) Bouche (bouches)
Ilsi (ilsewin) Langue (langues)
Dad (idoudan) Doigt (doigts)
Tafednet (tifednin) Orteil (orteils)
Oul (oulawin) Coeur (coeurs)
Ikhf (ikhfewin) Tête (têtes)
Timmi Front
Zaw Cheveux

Amadchi (imadchan) Figue (figues)
Tamadchit (timadchin) Figuier (figuiers)
Azogger (izoggaren) Datte (dattes)
Tezdeyt (tizdeyin) Palmier (palmiers)
Oudi Huile
Azemmour Olives
Tezemmourt (tizemmourin) Olivier (oliviers)
Izewran Raisins
Tazewrit (tizawrin) Vigne (vignes)
Tafrit (tifray) Feuille (feuilles)
Irden Blé
Timzin Orge
Tinifin Lentilles
Aghroum Pain
Eysoum Viande
Tememt Miel

Algham (Ilaghman) Chameau (chameaux)
Talghamt (tilaghmin) Chamelle (chamelles)
Yazid (Iyaziden) Coq (coqs)
Tyazit (Tiyaziden) Poule (poules)
Tazlaqqoyt (tizlaqqa) Oeuf (oeufs)
Afounes (ifounessen) Taureau (taureaux)
Tafounest (tifounessin) Vache (vaches)
Yattous (iyattosen) Chat (chats)
Eydi (ittan) Chien (chiens)
Ajdid (ijdad) Oiseau (oiseaux)
Oushen (oushenen) Loup (loups)
Ayarziz Lapin
Tayarzizt Lapine
Agharda (ighardayen) Un souris (des souris)
Izi (izen) Mouche (mouches)
Taqadfat (tiqadfin) Fourmi (fourmis)
Tekedsha (tikedshawin) Ver (vers)

Tfouyt Soleil
Teziri Lune
Your Croissant
Itri (itren) Etoile (stars)
Ejenna Ciel
Ess Jour
Agguid Nuit

Ijdi Sable
Emen Eau
Enou Puits
Yebzi Humide
Yaqqour Sec
Souf Oued, fleuve
Ilel Mer
Amzar Pluie
Iblem Nuages
Idjey Tonnerre

Amellel (tamellelt) Blanc (blanche)
Azattaf (tazattaft) Noir (noire)
Awregh (tewreght) Jaune
Azuggagh (tazuggaght) Rouge
Azizew (tezizewt) Vert (verte)
Adyamanti (tadyamantit) Bleu (bleue)

Sou / icess /tcess Buvez / il boit / elle boit
Edch / itett / et-tett Mangez / il mange / elle mange
Attas / yattas / tattas Dormez / il dort / elle dort
Ayyoor / yaggour / taggour Marchez / il marche / elle marche
Elhed / ilahhed / tlahhed Courez / il court / elle court
Eri / yetteri / tettari Écrivez / il écrit/ ell écrit
Zar** / izarr / tzarr Voyez, regardez / il voit / elle voit
Sel / isell / tsell Ecoutez / il écoute / elle écoute
**Généralement substitué par le mot Arabe 7akkar

 


 
Aujourd'hui sont déjà 6 visiteurs (8 hits) Ici!
Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement